Bylaws (termo usado normalmente no plural) é um documento que define a organização interna de uma instituição, uma empresa, um clube, etc; pode-se traduzir como estatuto ou regulamento. Nos EUA, é o contrato social (que na Grã-Bretanha chama-se Articles of Association).
By-law, no inglês britânico, é uma lei municipal; seu equivalente no inglês americano é ordinance.
quarta-feira, 6 de agosto de 2008
Warrant or warranty?
Warrant é um documento oficial, emitido por uma autoridade competente, equivalente ao nosso mandado (como, por exemplo, arrest warrant - mandado de prisão; search warrant - mandado de busca e apreensão).
Warranty é garantia - de um produto, por exemplo (The watch is sold with a twelve month warranty); uma garantia de evicção (warranty of title); etc.
Marcadores:
arrest warrant,
garantia,
inglês jurídico,
mandado de busca,
mandado de prisão,
search warrant,
warrant,
warranty
Assinar:
Postagens (Atom)