quinta-feira, 31 de julho de 2008

Parece até Português...

... mas é Latim mesmo: a expressão de novo, usada no Inglês Jurídico, tem significado semelhante ao da Língua Portuguesa (= "novamente"), como no exemplo abaixo:

If there is an appeal, a local trial court may try the case again, de novo.

Note-se particularmente a expressão trial de novo - uma forma de apelação que pode resultar num segundo julgamento, como se não tivesse havido o anterior. É mais comum nas small claims courts, equivalentes aos nossos Juizados Especiais.

terça-feira, 1 de julho de 2008

Mrs or Miss?



Você precisa mandar um e-mail ou carta para a presidente de uma empresa, ou uma gerente; ou precisa falar com ela ao telefone - que título usar, "Mrs" ou "Miss"? Como chamá-la, "Senhora" ou "Senhorita"?

Nem um nem outro: prefira sempre o título "Ms", que é neutro, como sua contrapartida masculina, o título "Mr". Lembre-se: cada vez mais, as grandes empresas e as instituições políticas e comerciais do mundo inteiro estão adotando políticas não discriminativas e evitando linguagem sexista. Etiqueta é uma questão de atitude politicamente correta, e a linguagem de um executivo, o seu melhor cartão de visita.